viernes, 4 de febrero de 2011

Carta de amor del siglo XXI


 Adrda Laurit:

oi la e vist cm tods ls días a l slda d l iglsia, dl brz d su mdr i cm smpr m a prcido ustd n angl k abndna x uns instnts l ciel xra psear ntr ls ombrs, i mi crzon a vlto a latr clrado, cm cda vz k tng l frtna d admrar s bllo rstr. :)

M a parcido sntr s lmpia mrada fjndos n mi fgazmnt ¿era crta esa mrada, o l amr m vlv loko? ¿Era real s snrsa k e aprciad n su ermso rstro? Cda instnt d mi vda l ddico a pnsr n ustd, Laurit, i l sprnza k lbrgo sl s suprada x l sfrment d imgnar k s sprnza s vna. ;)

An psdo vrs mss asta k x fn m e decddo a tmar l pluma cn mn tmblrsa x l tmor i l dseo xra scrbir sts lneas. i m doi cnta d k n hai n l mndo ntero pluma, tnta ni ppl k m ayudn a trnsmtir ms prfndos sntimnts. xro aun asi, m atrvo a prgntar, Laurit: ¿Pdo albrgr l rmta sprnza d intrcmbiar algn dia uns plbrs cn ustd? Dria sta l ltimo alient d m vda x k esa vz tn dulz s dirgse a m i prnnciara m nmbr: Droteo.

L pdo frmlmnt k m cnceda l hnor d n pseo cn std i su mdre i cn Ds cm tstgo d l lmpza d ms ntncions. S m nga s fvr, ¿vldra l pna sfrir su ndfrencia? M tmo k n s trribl cso, mi vda carcria d td sntdo, ps l sfrmient sria nsprtabl. :(

S k stoi ofuscado, si, xro d amr. Cnt tng n st vda l png a ss pies, cm pngo m prpia xistncia.

spro s rspsta kn l alient cntndo i l crzn xaltdo. ;)

syo afctsm:

Drteo.

9 comentarios:

  1. Que carrallo es isto? Estás mal da cabeza, Glub.

    ResponderEliminar
  2. Alegría del Hogar4 de febrero de 2011, 15:33

    jajaja perdón, quise decir lol ;)

    ResponderEliminar
  3. Supongo que esta entrada será tan buena como todas, aunque no puedo asegurarlo hasta que consiga descifrarla. Saludos.

    ResponderEliminar
  4. volvemos al alfabeto fenicio sin vocales

    ResponderEliminar
  5. Glub, no pude entender nada, solicité a la Unversidad de Cambidge una traducción, misma que recibiré en 20 días aproximadamente, solicito esperes mi comentario hasta entonces.

    ResponderEliminar
  6. Así se entienden nuestros jovenes, y tendremos que hacerlo también nosotros en breve.... muy bueno, dentro de poco la gramática se irá al carajo mi hijo de 17 años lo leyó del tirón.
    Bianca Santander

    ResponderEliminar
  7. Bianca, confieso que me han hecho una traducción de la carta. Yo soy incapaz como tú de leer algo así. De hecho, acabo de intentarlo ya ya no sé lo que escribí.

    ResponderEliminar